凤凰异能学院
Fenghuang Academy of Supernatural Powers
.png)
"Resilient people create peace, positivity, pacify"

Relation. | 关系。
Istilah Panggilan Karyawan dan Murid
Mungkin masih banyak yang asing dengan istilah pemanggilan pengajar, staff dan sesama murid di Fenghuang Academy terutama yang menggunakan bahasa mandarin, karena itu kami akan menjabarkan satu persatu pemanggilan para Karyawan di Fenghuang Academy sesuai dengan fungsi pekerjaan mereka, sedangkan pemanggilan sesama murid sesuai dengan siapa yang masuk terlebih dahulu.
-
Shifu (师傅;Shīfù)dalam terjemahan Bahasa Inggris berarti Master, adalah seseorang yang mengajarkan kemampuan untuk mengembangkan sesuatu yang bersifat praktikal. Di Fenghuang Academy, seorang shifu adalah mereka yang mengajarkan Celestial Weapons and Artefacts, Elemental Studies, Galactic Science, Warlockry, Alchemy Botanology, Mythical Creatures, dan Combat Training. Shifu juga dipakai untuk Kepala Sekolah dan Wakil Kepala Sekolah karena mereka yang memimpin perguruan. Shifu adalah panggilan tingkat tertinggi untuk seorang Guru di Tiongkok.
-
Laoshi (老师;Lǎoshī) dalam terjemahan Bahasa Inggris berarti guru, adalah seseorang yang mengajarkan pengetahuan berbentuk materi atau teori saja dan sangat jarang mengajarkan kemampuan praktikal. Di Fenghuang Academy, seorang Laoshi adalah mereka yang mengajarkan Ancient History, Divine Beings, dan Culture and Social Studies.
-
Sir dan Miss dalam terjemahan ke Bahasa Indonesia memiliki arti Tuan dan Nona. Panggilan ini ditujukan untuk para karyawan Fenghuang Academy yang tidak mengajar, tetapi memiliki tanggung jawab lain sebagai Kepala Asrama atau Manager Instansi.
-
Shige (师哥:Shīgē)adalah kata gabungan dari aksara "师" pada Shifu dan Laoshi dengan "哥" pada gege yang berarti kakak laki-laki; dalam Bahasa Indonesia diterjemahkan sebagai Kakak Seperguruan laki-laki; digunakan sebagai panggilan kepada murid laki-laki yang terlebih dahulu masuk ke dalam sebuah perguruan. Panggilan ini hanya untuk menandakan siapa yang masuk terlebih dahulu dan tidak berkaitan dengan usia siapa yang lebih muda atau yang lebih tua.
-
Shijie (师姐:Shījiě) adalah kata gabungan dari aksara "师" pada Shifu dan Laoshi dengan "姐" pada jiejie yang berarti kakak perempuan; dalam Bahasa Indonesia diterjemahkan sebagai Kakak Seperguruan perempuan; digunakan sebagai panggilan kepada murid perempuan yang terlebih dahulu masuk ke dalam sebuah perguruan. Panggilan ini hanya untuk menandakan siapa yang masuk terlebih dahulu dan tidak berkaitan dengan usia siapa yang lebih muda atau yang lebih tua.
-
Shidi (师弟:Shīdì)adalah kata gabungan dari aksara "师" pada Shifu dan Laoshi dengan "弟" pada didi yang berarti adik laki-laki; dalam Bahasa Indonesia diterjemahkan sebagai Adik Seperguruan laki-laki; digunakan sebagai panggilan kepada murid laki-laki yang baru masuk dalam perguruan atau masuk setelah kita. Panggilan ini hanya untuk menandakan siapa yang masuk setelah kita dan tidak berkaitan dengan usia siapa yang lebih muda atau yang lebih tua.
-
Shimei (师妹:Shīmèi)adalah kata gabungan dari aksara "师" pada Shifu dan Laoshi dengan "妹" pada meimei yang berarti adik perempuan; dalam Bahasa Indonesia diterjemahkan sebagai Adik Seperguruan perempuan; digunakan sebagai panggilan kepada murid perempuan yang baru masuk dalam perguruan atau masuk setelah kita. Panggilan ini hanya untuk menandakan siapa yang masuk setelah kita dan tidak berkaitan dengan usia siapa yang lebih muda atau yang lebih tua.
PS: panggilan Shige, Shijie, Shidi, dan Shimei dapat berubah menjadi gege ataupun jiejie yang sesuai dengan usia sesuai dengan keinginan satu sama lain.
-
Head Dormitory (宿舍; Sùshè zhǎng), adalah kata lain dari Kepala Chamber yang merupakan pembina dan wali pada sebuah chamber. Mereka adalah yang memimpin para pengurus Chamber dan bertanggung jawab penuh atas Chamber yang dipimpin.
-
Duizhang (队长; Duìzhǎng) atau diterjemahkan dengan kapten, merupakan panggilan untuk ketua siswa dalam satu Chamber.
-
Fu Duizhang (副队长; Fù duìzhǎng) atau diterjemahkan dengan wakil kapten, merupakan wakil dari ketua siswa dalam satu Chamber.
-
Leader (房长; Fáng zhǎng) atau pemimpin kamar, merupakan siswa yang menjadi penanggung jawab atas group kecil dan membantu Duizhang dan Fu Duizhang dalam menjaga ketertiban asrama.
-
Secretary (秘书; Mìshū) adalah siswa yang bertugas dalam pendataan siswa dalam satu Chamber.
-
Finance (财务:Cáiwù) adalah siswa yang bertugas untuk menghitung cash flow dan petty cash dari sebuah Chamber seperti uang masuk berupa uang kas, serta uang keluar yang digunakan untuk keperluan Chamber seperti gaji pengurus asrama serta reward rangkuman dan lain sebagainya,
-
Editor: adalah yang bertugas untuk mengedit media sebagai sarana komunikasi yang berhubungan dengan kegiatan Chamber dan sekolah apabila diperlukan.
PS: baik Duizhang, Fu Duizhang, Fang Zhang, Secretary, Finance, dan Editor memiliki masa jabatan 2-3 bulan.